« 猫写真アップしました。 | Main | 話せる・聞ける英語の勉強法3 »

2004/04/24

Off | イラク人質とワタシ

今日、アメリカ人の友達と会ったら、
「今朝の新聞のあの記事って、本当?」
と聞かれた。New York TimesのFreed From Captivity in Iraq, Japanese Return to More Painである。

「日本に帰った人質3人は、日本の『オカミ』に反してイラクに渡ったわがまま人間として国全体からバッシングを受けている」という記事。記者はNorimitsu Onishiさんという人。日本の文化をよく知りながらも、アメリカの視点に軸足を置いて書いている。

政治・外交的真相は何か、といったことは私にはわからない。わからないながらも、この記事を読んで、
「私にとって、この事件はどういう意味合いがあるか」
ということを考えた。

結論は「なるべく早くアメリカの市民権を取ろう」ということだ。

まず記事がどんな風にかかれているかについて。

"You got what you deserve!" read one hand-written sign at the airport where they landed. "You are Japan's shame," another wrote on the Web site of one of the former hostages. They had "caused trouble" for everybody. The government, not to be outdone, announced it would bill the former hostages $6,000 for air fare.

人質3人は、一般の人たちから叩かれるのみならず、政府から飛行機代6000ドルを請求される。非難は激しく、3人は家から出られない状態。

Dr. Satoru Saito, a psychiatrist who examined the three former hostages twice since their return, said the stress they were enduring now was "much heavier" than what they experienced during their captivity in Iraq.

人質になって命の危険にさらされたときよりも、今の方が3人のストレスは高い、と。

Pursuing individual goals by defying the government and causing trouble for Japan was simply unforgivable. But the freed hostages did get official praise from one government: the United States.

"Well, everybody should understand the risk they are taking by going into dangerous areas," said Secretary of State Colin L. Powell. "But if nobody was willing to take a risk, then we would never move forward. We would never move our world forward.

"And so I'm pleased that these Japanese citizens were willing to put themselves at risk for a greater good, for a better purpose. And the Japanese people should be very proud that they have citizens like this willing to do that."

日本では総すかんの3人だが、別の国からは褒め称えられている。言わずもがなだが、それはアメリカ。
Colin Powellは、「誰もリスクを取らなかったら、前進することはできない。よりよい世界を実現する目標のためにリスクを取ったこの日本市民の行いは賞賛に値する」と語る。

Here, the (Japanese) government is now trumpeting "personal responsibility" for those going to dangerous areas — essentially saying that travelers shouldn't expect any help from the government to secure their safety or get out of trouble.

しかし、日本政府は、将来危険地域に渡航した国民を助けない、とすらいい始めている、と。

*******

どこかで違う道を歩んでいたら、私は今イラクに今いたかもしれない。

イラクの子供を自らの手で救うなどという崇高な目標は私には無いが、もしそういう信念があったら、どんなに危険だろうと、政府から絶対行くなというおふれが出ようと、必ず行く。というか、「行くな」といわれたら、むしろがむしゃらに行きたくなるだろう。

大学の頃、テレビのレポーターになって、銃撃戦の戦地の只中から報道する、というのに憧れていた。実際TBSのアナウンサーの試験を受けにいった。
「戦地レポートがしたい」
といったら、
「うーん、アナウンサーって、人前で水着で踊るような仕事なんだよね」
と言われて、そこで面接は終わりになってしまったが。(戦地レポートを目標にアナウンサー試験受けること自体、全く間違っていたのだが)そこでめげずにマスコミの道に入っていたら、これまたやっぱりイラクに単独乗り込むくらいのことは十分ありえる。

そもそも、本当に「渡航危険地域」に行ったこともある。イスラム原理主義ゲリラの潜む、フィリピンのミンダナオ島にバケーションでダイビングをしに行ったのだ。その頃ミンダナオがどれくらい危なかったというと、行く直前勤務先の商社で
「ミンダナオにだけは行ってはいけない。ビジネス・私用、いずれも厳に慎むこと」
という回覧板が回ってきたくらいだ。世界広しといえども、ここまで包括的な渡航自粛令が出る場所は限られていた。世界的に見ても最も危険なイスラム原理主義ゲリラが内陸にたくさん潜んでいる、というのが理由だった。

ミンダナオでは、クラブメッドのような3食アクティビティ付きのリゾートに泊まったのだが、部屋においてある冊子を何気なく見ていたら
「ご安心下さい。当施設の敷地境界線はマシンガンを装備した50名の私兵により守られています」
と書いてあった。本当に本当に危険なようだ。でも著しくコストパフォーマンスはよかったし(当たり前か)、ダイビングは最高だった。朝、ボートで岸を出てから夜戻ってくるまで、見渡す限り自分たちのグループ以外誰にも出会わない。

しかし、あそこでゲリラに捕まって人質になったりせずによかった。今回の人質事件のように慈善活動のため、報道の自由のために出向いている人ですら、ここまで総すかんなのだ。
「ダイビングしに行ってました」
などという渡航理由では、私はおろか、実家に放火され、親戚の子供たちは石を投げられたかもしれない。ゲリラに捕まるより、その後のバッシングの方が恐ろしいとは、常に最悪の事態を考えることが趣味の私も思いつかなかった。

***

日本というシステムは、かなりよくできた仕組みだと思う。国民の殆どに中流階級の幸せを与え、「最大多数の最大幸福」の実現では、稀に見る大成功を収めたといえるだろう。

私は、国・会社・家族といった、どんな「団体組織」も、基本的には内部にいる人がハッピーだったら、それでよい、と思っている。世の中にはいろいろなシステムがあるが、多くの場合、どちらが正しくてどちらが間違っている、とか、どちらかが良くてどちらかが悪い、ということはない。だから、「日本が間違っていてアメリカが正しい」とか、「日本が悪くてアメリカが良い」とは思わない。

しかし、「そのシステムが自分にあっているかどうか」という問題は大いにある。

私は、日本人はとても優秀だと思うし(世界を瞠目させる発展を何度も遂げた国だ)、日本の文化芸能は比類なく優れたものだと確信を持っている。だから、世界中のどんな人に対しても、自信を持って対応できる。が、残念ながら、日本というシステムは私にはあっていないようだ。

私は、自分の行動を誰かに命令されるのが大嫌い。子供の頃、朝親に起こされるのが耐えられないという理由で早起きするようになったくらい、人から指示を受けるのが嫌いだ。そして、私にとって一番大切なのは「自由」。自由の中には、「権力に屈しない」ということも含まれる。政府が「危ないから行ってはいけない」と言ったからといって、自分の信念を曲げるのは自由ではない。

今回の人質に関しては、「結果的に国全体に迷惑をかけた」ということで非難を浴びているようだが、これに関しても私は
「人間、時として他人に迷惑をかけなければ達成できないことがある」
と思っている。(過去に書いた、人の助けを請うことを参照下さい)

というわけで、今回の報道を読んで私が思ったのは
「資格ができたらすぐにアメリカの市民権を取ろう」
とうことだ。

その理由は三つ。

1.将来何かあったとき日本政府に助けてもらえないかもしれない

「危険な地域に行くのは自己責任だから、何かあっても助けない」という方向に日本政府は傾いているようだ。それはそれで、確かに論旨は整っているので、私がとやかく言う筋合いはない。が、アメリカ市民だったらアメリカが助けてくれるだろう。資本主義 続きにトラックバック頂いた、Think negative, act positive BLOGの海外逃亡を考えるでは

私的には、あんまり言いたくないけど、自国民を拉致されて話し合いで「冷静に解決に努めている」って、どーよ、ってことでもあったりします。アメリカだったら、どーするんだろ?? 空母出撃して、(ちょっと古いけど)ランボー200人、一気に投入して怒りの脱出っていうシナリオ以外、浮かんでこないです。

と書かれていますが、こういう感じでしょうか。

(なお、日本政府の皆さん、本当に「何かあっても助けない」というポリシーを実行する場合、せめてそれを世界のテロリストやゲリラ等々に広く知らしめる広報活動はしてください。「日本人を拉致しても何も得るものはない」と知れ渡れば、誰も興味をもたないと思いますので。)

2.しかし、もし何かあって、結果的に日本政府に助けられるようなことになったら、家族・親戚の隅々までボロボロに叩かれる危険がある

しかし、日本人というのは究極的には親切で丁寧だから、いざ本当に誘拐されたりすると、一生懸命助けてくれてしまう可能性がある。そうなったとき、私は日本にいる必要はないからいいとしても、日本の家族に被害が及んだら大変だ。こちらの方が上記1より怖い。

3.「迷惑だからしないでくれ」と明言されていることをあえてするような嫌がらせはしたくない

今回の事件の教訓は、私のような「納得できないルールは破る」ということを生きがいにしているような人間は日本国にとって大迷惑、ということだ。既に書いたように、私は日本というのはよくできたシステムだと思うし、「大勢で根気よく地道によい仕事をする」という日本の美徳は、上から与えられたルールをきちんと守る人たちがたくさんいるからこそ成立している。そういう自己完結したシステムにとって、私のようなのは破壊分子。迷惑をかけてはいけない。

****

今回人質になった人たちは、アメリカだったらヒーローだ。真実を伝えるジャーナリズムや人道活動という、崇高な目的のためにあえて自らの命を危険にさらしたのだから。国中から励ましのカードが送られてくる、それまで会ったこともない近所の人までクッキーを焼いて持ってきてくれる、いろいろな会合でスピーチをしてくれという申し込みが引きもきらない、そんな光景が目に浮かぶようだ。

New York Timesの記事でも、こんなくだりがある。

Defying the okami are young Japanese people like the freed hostages, freelancers and members of nonprofit organizations, who are traditionally held in low esteem in a country where the bigger one's company, the bigger one's social rank. They also belong to a generation in which many have rejected traditional Japanese life. Many have gravitated instead to places like the East Village in Manhattan, looking for something undefined.

Others have gone to Iraq looking to report the true story, since Japan's big media outlets have generally avoided dangerous places. (Almost all of them left Iraq over the last week on a government-chartered plane, leaving Japan's most important military mission since the end of World War II essentially ignored by the news media.)

今回人質になった人たちのように、「おかみ」に組しない日本人の中には、マンハッタンのイーストビレッジとかに行ってしまった人も多い、と。納得。

私はと言えば、Colin Powellは非常にセクシーと思っているので、そのPowellに賞賛されたと聞いただけでポーっとなっちゃう。

多分、人質になった人の誰も、ナノテクも、ドラッグディスカバリーも、プログラマブルロジックも、セキュリティソフトウェアも、そういうシリコンバレー的なものにはなんの興味もないだろう。でも、それでももしこの辺に引っ越したい、ということがあったら、私はできる範囲で精一杯サポートします。

ハイテクオタクの土地ですが、とりあえず天気はいいですから。

<<追記:ちょっと言い過ぎました。コメントの16-7番目当たりに追加で考えたことを書いてありますので、そちらも読んでください>>

08:30 午前 Offアーカイブ | 固定リンク | コメント (48)

コメント

こんにちは。ベイエリアでプログラマーやってるものです。
いつも読ませていただいてます。

僕の場合、こちらに来てるのはあくまで出稼ぎで、そのうち日本に帰りたい気持ちがあるので、今回のような話を聞くと暗澹たる思いがします。

伝わってくる内容からすると、メディアが煽ったり政治家が利用してるだけでなく、ほんとにそういう風に思ってる人が多いみたいですね。和を乱すな、人と違うことはするな、ってことですか。はぁ。。。

Posted by: akky at 2004/04/24 18:11:09

イーストビレッジも最近は居酒屋なんかたくさん出来ちゃってどうなのかな、、なんて思いますが(笑)、冗談はさておき、今回の事件がアメリカだったらどうなったかっていうのは案外簡単に予想できないんじゃないかとも思います。

先日も元NFLプレイヤーが志願兵となってアフガンで死んで米国ではヒーロー扱いされてますね。アメリカは今戦争したい(というよりアメリカは昔からしたい時しか戦争をしない)からそうした話が美談となりますが、、、。戦意高揚の為なら女性捕虜救出劇まででっち上げる国で、必要ならば市民が乗った飛行機も撃ち落とす国です。どちらがいいのか、私には分かりません。むろん、頼りになるのはアメリカですが。

Posted by: rio at 2004/04/24 18:55:43

はじめまして。日本の大学生です。
いつも楽しく読ませていただいてます。

あくまで僕の考えなのですが、イラクに行って人質にされたということだけであれば、自己責任論は出てこなかったと思います。
しかし、人質になった方の親御さんが事務所を設立したりして、チャンスとばかりに自衛隊の撤退を訴えたのがまずかったかもしれません。
自分の子供が人質になったことと政治活動を結びつければ、政府の人間は嫌がりますし、一般の人も変だなと感じたと思います。

もちろん、海外のメディアが言ってることは正しいと思いますし、日本政府が極端な方向に行き過ぎてる面もあると思います。しかし、上の観点が抜けているのでなんか違うなーと感じている次第です。

Posted by: hirono at 2004/04/24 20:06:50

和を乱すな、とかいう視点でいるひとは少数でしょう。hironoさんのおっしゃるとおり、むしろ被害者のご家族がとった行動が、あまりに日本人離れしていた(メディア戦略を考えすぎる)のが、うさん臭さを呼んだというのが、日本での大方の見方だと思います。それはそれで黙ってお上に従うかつての日本人からの脱皮というポジティブな側面もあるのかもしれませんが、そういう評価を得たいなら、個人の言動に責任を持つという部分でもかつての日本人的護送船団方式から脱皮しなければならない、ということでしょう。

Posted by: fumiakiy at 2004/04/24 21:14:53

なるほど・・・。でも、たとえ親御さんのしたことが変だったとしても、だからといって、子供を叩くのは変だと私は思います。親と子は究極には他人です。成人した子供の言動に親は責任は無く、逆も真なりだと思います。

アメリカに、確かに気持ち悪い偽善的なところというのはとてもあるのは納得です。(特にブッシュが話してるのを聞くの
は偽善的で人工的な演技が感じられて耐えられない!)

でも、本文で申し上げたように、「アメリカが良くて、日本が悪い」といっているわけではありません。「アメリカ的システムが向いている人と、日本的システムが向いている人がいる」と思う、ということです。

必要だったら私が乗った飛行機を撃ち落されて全く構いません。。。。
「人間至る所青山あり」です。

Posted by: chika at 2004/04/24 22:48:37

こんにちは。
おっしゃるような日本社会のいやな感じにはとても共感します。
僕も同じような意味で、「脱出」を考えたことがあります。

ただ今回の件は、日本にいないと実感しにくいと思いますが、
単純な言葉でいうと、家族の人々が「かなり気持ち悪い人々」
だったのです。一昔前のダメな左翼+無教養+田舎者という
感じです。また解放後の本人たちもかなりダメ~な感じでした。

そういうわけで、なかなか英雄視はできそうにない状況
なのです。多くの人は、助かってよかったなとは思いつつ、
こいつらほんとにアホでひとさわがせと静かに思ってるんだと
思います。

参考
http://cruel.org/candybox/takatoh.html

Posted by: sadkato at 2004/04/25 0:09:51

Ramboの例でSaving Private Ryanを思い出した。日本は第二世界大戦で同じことをするのは考えられないかもしれないね。。。

Posted by: Paul at 2004/04/25 2:08:55

こんにちは。

今回の事件、3人の家庭環境やら離婚歴やらにまで言及する雑誌記事の吊り広告には反吐の出る思いがしたものですが、3人の救出後の映像は「こんな人たちのために日本中が心配したのか」と思わざるを得ませんでした。

3人が受けた恐怖や疲労は想像することしかできません。でも、食べ物をくちゃくちゃやりながら話を聞いていたりとか、援助に関わった先方の責任者に手をさしのべられて億劫そうに立ち上がりハグする様子とか、言葉の端々に違和感を感じました。

彼らの目的意識や彼らの仕事に対してどうこう言うことは別問題です。 何もはいつくばってお礼を言えとか謝れとか、そんなんじゃありませんし、典型的ニホンジン的謙虚さを求めるのも違うと思います。
でも、あの3人は単純に品が悪かった。見ていて、恥ずかしかったんです。あとから解放されたお2人のインタビューを見て、あきらかに差を感じました。

少しのメディアに目を通しただけでわかったようなことを言っているわたしも恥ずかしいのですが、拘束から解放までのあいだの日本以外のメディアではあまり大きく取り上げられてはいませんでしたよね。それが、こういう結果となったとたんに、鬼の首をとったような日本バッシングをするのはどういうことなのかしら。
特にアメリカには、そんな権利があるとは思えません。

Posted by: yumi at 2004/04/25 2:49:00

いつも楽しく読ませて頂いています。

今回の人質事件に関して、事件は無事解決したのだし、マスコミの方々は、被害に遭われた方に対して、ほっといて(静かにしといて)あげればよいのになーと、個人的に思っています。

ちょっと「自由」について考えてみました。日本には、干渉される「不自由」があり、アメリカには、干渉されない「自由」があるのかなーと思いました。日本では、親から、親戚から、近所の人から、会社の人から、社会から、色々な事に付いて干渉されます。今回の事も一種の干渉ではないでしょうか?アメリカでは、周りからあまり干渉を受けず、自由を感じる事が出来ます。干渉がないわけではないですが。
日本にもアメリカにも良いところはいっぱいあります。しかし「自由」が僕にとって、家族の次に大事なものなので、アメリカは住み心地が良いです。

Posted by: Hideki at 2004/04/25 7:01:38

ちょっと今回のアメリカでの報道はおかしい。
あの人質となった3人の家族の言動が今回のバッシングにつながったのだ。あの3人と家族は、日本が大嫌いな連中なのだ。根本にそういった精神があるから、自分たちの子のためにイラクから自衛隊を撤退しろなんていえるんだ。解放されると報道されてからも日本政府への感謝は一切述べず、今後も自衛隊の撤退を訴えていきたいなんて言っていたからね。アメリカにも多くの日本嫌いの日本人がいて、つくづく嫌な思いがするね。アメリカで市民権を取るということはアメリカに忠誠を近い、アメリカのために例えば戦争時には兵隊として参加するという意味を理解しているのだろうか?

Posted by: yan at 2004/04/25 7:24:42

色々な方がコメントしてらっしゃるとおり、今回の渡辺さまのエントリとからめて言うならば、最初の3人が批判を浴びたのは彼らが他人に迷惑をかけたからでは「なく」、ましてやお上や世間の命令に従わなかったからでは「ない」、という点が重要です。

その点で認識の間違いをされているのが残念です。

Posted by: RRR at 2004/04/25 7:38:31

アメリカ出稼ぎ中です。

日本のニュースはWeb上で読む程度にしかしらないので、今回の人質の件で、なんで皆が感情的にバッシングしてるのか、いまひとつわからなかったのですが、皆さんのコメントをみてると家族の訴え方(特にTV報道での映像)に関する嫌悪感が強いようですね。

ただ、人質本人と家族は別、人質の素性と日本政府の取るべき判断は本来無関係、という本来の原則に照らして考えると、今回のマスコミの騒ぎ方や、それにのせられて、いつの間にか世論調査で「自衛隊派遣」賛成派が過半数を越えちゃってる日本という国に帰るのは、私もちょっと怖くなってます。

もっとも、じゃあアメリカのがいいの?ということになると
http://seattletimes.nwsource.com/html/localnews/2001909527_coffin22m.html
な記事もあるのでどっちもどっちという気もしますが。^^;)

Posted by: TAK at 2004/04/25 8:58:02

例えて言うならば、アル・カイダに賛同して参加したアメリカ人3人組がアフガンの山中で遭難して米軍に助けを求めたようなものです。

Posted by: RRR at 2004/04/25 9:11:39

アメリカにいると、その家族の態度とやらまでは実感することはできませんが、品が悪いとかうさんくさいとかの「態度」を問題にそこまでバッシングできることが気持ち悪いです。本人達や家族の持ち出した政治的議題に反論があるなら、それについて議論すればいい。

政府イコール日本、で、政府の言うことにすべて賛成でないと「日本嫌い」というのも、戦前の「非国民」扱いを見ているような。

Posted by: Hiro at 2004/04/25 11:16:29

えーと、私のコメント以降なにか雲行きがあやしくなったので。

まずHiroさん。「そこまでバッシング」とは、誰に対して
いってるのですか?私はバッシングしたつもりはありませんよ。
個人的にはあの3人はものすごくバカだと思いますが、
ことさらバカにするつもりはありません。
彼らの主張が議論に値するとも思っていませんが。

ではなぜあのコメントを書いたかというと、日本での事情も
知らずに一方的な見方だけで意見を書くのは、別の一方的な
見方だけであの3人組をバッシングするのとあまりかわらないと
思うので、国内ではこんなですよということを参考までに
お伝えしたかっただけです。

たしかにいまの日本には、たしかにあの人たちを非国民
扱いしている人はいるでしょう。それは間違ったことだと思います。
あなたに100%同感です。

でも、上にも書きましたが、日本国内でも多くの人は

>助かってよかったなとは思いつつ、こいつらほんとに
>アホでひとさわがせと静かに思ってるんだと思います。

という状況だと思いますよ。こういう状況で、アメリカにいる人が
一部のマスコミの報道だけをソースに日本はイヤな社会だという
ようなことを言ったら反感を買いうることは理解したほうが
よろしいのでは?

Posted by: sadkato at 2004/04/25 11:49:22

一晩寝て、「いいすぎた」と深く反省しました。

特に「市民権うんぬん」のくだり。これは私の個人的決断であって、人に言うようなことではありませんでした。

また、例えば10年前の私は、10年後に今のような生活をしているであろう、とはかけらも思わなかったので、これから10年たったら、今とは全然違う生活をしている可能性もあるわけで、そのときになったら
「やっぱり佐渡島が一番」
とか
「国籍はボリビアに限るよ」
とか言っているかもしれません。そんな不確かなことに、今コミットするのはバカモノでした。

しかも、読んだ人に不快感も与える。

ということで、いい過ぎました。ゴメンナサイ。

また、「救出された人たちは、そんな悲劇のヒーロー、ヒロインじゃなくて、もっとやなヤツなんだよ」というコトに関しては、確かに知りませんでした。私も、実際に見たら気持ち悪い、と思ったんでしょうね、多分。

しかし、でも、「気持ち悪い」と思ったからといって、多勢に無勢で叩いてもいいかといえば、それは別問題だと思います。

TAKさんのおっしゃるとおり
「人質本人と家族は別、人質の素性と日本政府の取るべき判断は本来無関係」
というのが原則であるべき。気持ち悪い人で嫌なやつだったらダメで、崇高ですがすがしく、思慮深い人だったら、助けて褒め称えるのでしょうか?気持ち悪い人は、自分が信じる行動を取ってはいけないのでしょうか?

「あの人たちは、気持ち悪いから叩かれている」というのであれば、「和を乱すから叩かれている」というよりも恐ろしいです。

もちろん、アメリカでも「嫌なヤツであるがゆえに、激しく叩かれるやつ」というのはいます。性格が悪いので知られるMartha Stewartがまさにそう。インサイダー取引でたった500万円得しただけで、実刑判決です。でも、世の中一般的には、「嫌なヤツ・変なヤツは無視」という感じが強いように思います。Hideakiさんのいう、「干渉されない」というのにはこれも入りますよね?

それから、yumiさん

アメリカは日本バッシングなどしてないと思います。巷の話題としても、友達と会って話したときも、10人くらい(全員アメリカ人)がいて、関連記事を読んだのは一人だけでした。また、「アメリカに日本を責める権利」は、私も無いと思います。

yanさん

「アメリカのために例えば戦争時には兵隊として参加するという意味を理解しているのだろうか?」

そうですね。確かにそこまで深く考えていませんでした。なので、考えました。
「市民権を取って、その後に義務が生じたら徴兵に応じるか」

これは難しくて、例えばアメリカが日本と戦争したときにどうするのか、とか、それ以外でも、個人的に決して認められない戦争をアメリカが始めた場合にどうするのか、という問題があります。しかし、そういう複雑な事情でなければ、応じるしかなかろうと思います。また、万が一、そうした複雑な苦悩がおこる危険を考えた上でも、例えば今時点でアメリカ市民権にアプライできるのであればすると思います。

基本的に戦争は、どんなものであっても反対ですが、自由と責任は一対ですし、どんな国でも、桃源郷のように全てがすばらしいということはありえず、いいところと嫌なところの全パッケージを受け止めなければならないので、仕方ありません。どちらにも嫌なところがあるとわかっていても、どちらかを選ばなければならないわけで、一旦決断してしまった後は、グルグル苦労しながらでも、その決断の落とし前をつけていくしかありません。

rioさんのおっしゃるとおり、アメリカ市民になったって、アメリカが救出してくれない可能性はありますが、本文2と3については、いまだ同じように思っています。応募資格ができるまでに気が変わるということはありますが。

なお、TAKさんの
「いつの間にか世論調査で「自衛隊派遣」賛成派が過半数を越えちゃってる」
が今回の事件の一番恐ろしい結果だと思います。「一旦物事を進めだすと、方向転換をせずに、ひたすら進むことができる」のが、日本人の優秀さの源だと思いますが、これが軍国主義化の方向に走るととても怖いですね。私は基本的には国家は軍隊を持ち、その上で平和のために努力をすべきであると思っているので、きちんとした議論を踏んだ上であれば、憲法改正もあってよいと思っていますが、「嫌いなヤツが嫌いなものは、好き」というような感情論で、なし崩し的に進んだらとても恐ろしいです。

以上、元のエントリーが言い過ぎであった以上、「恥の上塗り」的ではありますが、私が思うところです。

Posted by: chika at 2004/04/25 13:02:17

私が上記のコメントを書いている間に、さらにRRRさん、Hiroさん、Sadkatoさんのコメントが!!やばい政治的議論に巻き込まれて(っていうか、巻き起こして)しまった、という後悔の念で一杯。さらに議論が白熱する前に何とか、このコメントを仕上げたいと思います。乱筆ご容赦。

RRRさん

確かに、アメリカ人で高校を出てすぐタリバンに参加してアフガニスタンでアメリカ軍と戦っていた少年がいましたが、国家反逆罪(のような類)に問われて、激しい非難を国中から浴びていました。でも、この人は本当にタリバンに参加してたんですが、今回の人質3人は、相手側に加担してたという証拠は無いと思ってるのですが・・・・。(も、もしかしてこれまで間違い?)

Hiroさん Sadkatoさん

人間の信念・判断など、マスコミが何を言うかで変わってしまう、ということなのでしょうが、それ自体がとても恐ろしいですね。どうしたらよいのでしょうか。

Sadkatoさん
「アメリカにいる人が一部のマスコミの報道だけをソースに日本はイヤな社会だというようなことを言ったら反感を買いうる」
全く持っておっしゃるとおりです。おっしゃる通りなので、いつもこの手の話題はなるべく注意深く避けているのですが、ついつい言っちゃったのは、おっちょこちょいの至りでした。申し訳ありません。

将来、もし私がどこかで人質になったりして、しかも親が「助けてあげてー」とかテレビでないたりして(ありえる・・)
しかも救出で自衛隊員3人死亡、なんてことになったら
「勝手に海外に住んで、日本の税金も払ってないようなヤツで、しかもこんな傲慢なエントリーを過去に書いたやつを何で助けた」
という恐ろしいことになりそうです。これはもう「自害」しかありませんね。

Posted by: chika at 2004/04/25 13:14:00

なるほど

日本にいて、日本の新聞や週刊誌、TVニュースやワイドショー等網羅していれば、人質や家族達が

- かなり気持ち悪い人々
- 一昔前のダメな左翼+無教養+田舎者という感じ
- 解放後の本人たちもかなりダメ~な感じ
- 3人はものすごくバカ
- 主張が議論に値しない

と思ってしかるべきだということですね。そしてこれはバッシングではなく、静かに皆が思っているだけだと。それが実感できない海外から何を言っても、反感を買いうるだけだと。

僕も、日本社会への理解がますます深まったように思います。ありがとうございました。 > sadkato さん

反感を買わない文章しか書かないようにするというのは窮屈だと思いますが、楽しみに/応援してますので、これからもめげずにがんばってください。僕は、「我が意を得たり」という感じで今回は特に面白かったですけどね。 > chika さん

Posted by: Hiro at 2004/04/25 23:32:30

・・・あらら。大変なことになってますね。

やってみてわかったのですが、この問題に関しては明らかに報道が偏っているので、ニューズをネタ元にしたのではまともに論じるのは不可能です。今回の一連のできごとで、戦争報道ってものが政治思想を如何に強く反映するかがわかりました。

まぁ、それはそれとして。
こういうの読んでしまったりすると、何がなんだかわからなくなります。
http://www.onweb.to/palestine/siryo/jo-fallujah.html

いろいろ経て、最終的にわかったこと。

結局これは戦争なんだ、ということ。
人が死ぬんだ、ということ。
いろんな家族が心を痛めているということ。

これらだけは世界共通でした。
「迷ったら自分の足下を見つめ直せ!」というよい例です。

Posted by: tomo at 2004/04/26 0:59:24

Chikaさんへ
お騒がせしてほんとうに申し訳ありませんでした。
他国にいる人ならではの視点はいつも参考になります。

Hiroさんへ
「僕個人の感想」と「みんなが思ってるであろう事」を混同してま
すね。まさかわざとやっているわけではないのでしょうから、お気
の毒としか言いようがありません。
万一、わざとだったら、こういうのはもうやめませんかと提案します。

なお、上のコメントで私の書いた「反感を買う」云々はChikaさんに
ではなくあなたにむけて書きました。この点は指摘しておきます。

Posted by: sadkato at 2004/04/26 1:07:22

アメリカ人にハイリスク・ハイリターンという考え方が浸透しているのは理解していますが、「リスク」というのは見積もっ
て、コントロールして初めてリスクなのであって、何もわからずに出て行くと単に「デンジャラス」なわけですよね。

今回の彼らの行動は、本当にデンジャラスだったのだと思います。

親が「政治家に身代わりになってほしい」とか言ったことも火に油を注いだ結果となりましたが、基本的には大した実績も、
ノウハウもない人達がノコノコと出かけていってつかまった、という以上のことではないのが、今回の騒ぎだと思います。

思うに、湾岸戦争以降、一攫千金というか一躍有名を狙う人が増えてきた気がします。それはそれでパウエルさんが言うよう
に尊重すべきことではありますが、やはりあまりにも備えがな
いというか、無知というか。

日本全体にとっていい薬になったのではないかと思います。

Posted by: joji at 2004/04/26 2:49:10

身の程知らずなエントリーに温かいお言葉、Hiro-san, Sadkato-sanありがとうございます。

joji-san,
確かに「わがままで身の程知らず」と「リスクをとる」は紙一重で、その時々で判断基準が動くものだとは思います。

tomo-sam、
今は戦時中です。まるでそうは見えませんが、これが新しい「戦争の形」なのだと思います。

以前、「新しい戦争の形」というエントリーを書きました。http://www.chikawatanabe.com/blog/2004/01/code_orange.html

これ以外にも、これまでに下記のようなエントリーをしました。

アメリカ軍を信じたばかりに殺されたイラク人の家族の悲惨な話が報道された話 http://www.chikawatanabe.com/blog/2003/04/al_jazeeranet.html

アメリカ人がアメリカの好戦ぶりを風刺するブラックジョーク: http://www.chikawatanabe.com/blog/2003/03/post_12.html

でも、一番感じるのは、モノゴトが起こっている最中に、良否が完全にはわからないまま、当事者として行動の決断をしていくのは(特に戦争のような非常事態では)とても難しいということです。
http://www.chikawatanabe.com/blog/2003/03/post_10.html

***
なお、沈黙についても考えました。

私は小学校の後半いじめられていたのですが、ある日、「教科書泥棒」に仕立て上げられました。全校朝礼から戻ったら、いじめのリーダーだった隣の席のM♀が
「私の国語の教科書がな-い」
といいました。で、
「机の中を見せなよ」
と言って来ました。(お約束だ)
もちろん、私の机の中に、Mの国語の教科書はありました。クラス中が私の周りに集まって、Mと、いつもMと加担してはやしたてる3人が
「泥棒泥棒」
といいました。それ以外の人たちは、彼らの後ろで見てました。

いじめられたのは、私が気持ち悪い子供だったから(っていうか変わっていた。今でもそうだが)。残念ながらいじめられるのは変なやつ・気持ち悪いやつ、というのは本当です。(その後、変なやつでもいじめられないコツ、というのを編み出しましたが。興味があればお教えします;-)

黙っている人たちは、
「ばかだなぁ、こんなのに引っかかって」
とか
「かわいそうに」
と思って、私を泥棒だとは思わない人もたくさんいたと思うので、
「やっぱりこのクラスは、いいクラスだなぁ」
と思いました・・・なわけはありません。

その後中学では、教育実習に来た女性の先生を、私が先頭を切ってボロクソにいじめました。(教室に彼女が入ってくるところで、黒板消しが頭の上に落ちてくる、みたいな古典的なことまでした。)なぜなら、彼女が
「気色悪いやつ」だったからです。(声が裏返っていた。外見も妖怪みたい、ということで、「ベラ」というあだ名までつけた。)

面白がっていじめていたのは、私と、私の仲良い友達数人だけで、あとは黙ってました。みんな黙っているから、いい気になってどんどんエスカレートして嫌がらせをしました。

というように、自分が加害者だったら、周りが黙ってたらどんどんエスカレートできて面白いんですが、自分が被害者のときは沈黙は暴力。人間なんて勝手なもんですね。

Posted by: chika at 2004/04/26 9:15:58

sadkatoさん

sadkatoさんの最初のコメントは「国内ではこんなですよということを参考までにお伝えしたかった」ということですから

- かなり気持ち悪い人々
- 一昔前のダメな左翼+無教養+田舎者という感じ
- 解放後の本人たちもかなりダメ~な感じ

これらは「みんな」の意見ということですよね。これに対して僕は「そんな理由でそこまでバッシングするとは」と感想を述べました。この時点で、僕のインプットは、一部のマスコミの報道だけ、では無く、sadkatoさんの伝える「みんな」の意見も含めたものになっています。

- 3人はものすごくバカ
- 主張が議論に値しない

これはsadkatoさん個人の意見、と。上の3つはバッシングで、下の2つは違うんですか?

で、これらを切り分けると、何か話は変わってきますか?

「反感を買いますよ」という言いかたも、非常に日本的だと思います。「みんながあなたのことを悪く思うから、やめたほうがいいですよ」という助言の形を取りつつ、実は、「自分が気に食わないからやめろ」と言ってるだけにすぎないような。

Posted by: Hiro at 2004/04/26 9:22:29

日本のうちの母親からメールが来てました。

「連日あのキツイ目つきの妹とあの狐目の兄さんを見ていたときふと、千賀の事考えていました。」

ということで、やっぱり「うちの子(私)はあっち(人質)系」と親も思ったんですね。

Posted by: chika at 2004/04/26 9:32:27

Hiro-san

「沈黙は金」なのか、「沈黙は暴力」なのか、そこが今回の事件をどう捉えるかの分かれ道?でしょうか。

Posted by: chika at 2004/04/26 9:34:09

ぼくが最初のコメントを書いたのは、Chikaさんの文章のとくに最後の
部分が、妙に力が入っていたので「そこまでする相手では…」という
ことをお伝えしたかったというのが率直なところです。
いや、まったくもって余計なお世話だったわけですが。すみません。

いじめを避ける方法は興味があります。お暇なときにぜひお聞かせください。
私自身も、いじめられた経験がありますが、どうやって回避したかなあ。
ボス的な男の命令でクラス全員が無視してきたときは、はじめは相当
こたえましたが、頭にきてクラス全員をこっちが無視していたら自然
に終わったことは記憶しています。
長期的には、体を鍛える、ですね。あ、これって軍事力?

沈黙の是非はよくわかりませんね。先進国に住む僕らはみんな、いろん
な国のいろんな悲惨な状況に「沈黙」しつつ日常を送っているわけで。
よく考えると俺って最低と思っちゃうかもしれないけれど、すぐに忘れ
て仕事したりデートしたりするのが人間なんじゃないかと思います。

そういう意味ではイラクに行った彼らは「偉い人々」なんですが、僕個
人の趣味では「実力のともなわない善意」というものがとても嫌いなの
でバカとかアホとか書きました。表現がきつすぎたことはお詫びいたし
ます。

Posted by: sadkato at 2004/04/26 9:49:54

さきほどのコメントはhiroさんの発言を読む前に書きました。

- かなり気持ち悪い人々
- 一昔前のダメな左翼+無教養+田舎者という感じ
- 解放後の本人たちもかなりダメ~な感じ

は、そういう感想を持った人は多いと思いますよ。現に、これに
反論したひとはいないでしょう。もちろん違う人もいる可能性を
否定するものではありません。

- 3人はものすごくバカ
- 主張が議論に値しない

は、私の個人的な感想です。おわかりじゃないですか。
混同してほしくない理由は他人の意見と僕の意見を
混同してほしくないからです。あたりまえでしょう?

で、どちらも口に出して「彼らを」責めたら「バッシング」と
いっていいでしょうね。先ほども書きましたが、

「多くのの人は口に出さずに静かに思ってるだけ」

なのです。だから、バッシングじゃないでしょう。
バッシングする一部の人がとっっっっっっても間違っている
と思っている点もあなたとかわりありません。

議論すべきは、Chikaさんの指摘の「沈黙の是非」かと思います。
なお、私の意見(というか好み)は上の発言に書きました。

「反感を買いますよ」は日本的な表現ですよ。もちろん。
あなたの「そんな理由でそこまでバッシングするとは」は「どんな理由で
どこまでバッシング」か知りもしないのに書いてるでしょう。何を根拠に
書きましたか?

Posted by: sadkato at 2004/04/26 10:12:37

Sadkato-san,

「「実力のともなわない善意」というものがとても嫌い」については、まぁ私もそう思います。
(さらにいえば、善意ってとても難しいもので、善意を与えている方が享受するメリットの方が大きい面もあるので、偉そうにすんなよな、というのもあります)

が、それとは別に
「沈黙」=「バッシングに加担している」
と思います。

勝手な渡辺より

Posted by: chika at 2004/04/26 10:18:05

Chikaさん

「沈黙」=「加担」ことであれば異論はありませんです。
となると日米の差というのは、何でしょうね。アメリカ人だって何にでも口をはさむわけではないでしょうから。口をはさむひとの割合の差ですかね。

もしそういうことであれば、口をはさむ人の少ない、沈黙の割合の多い社会がイヤだというのであれば、それにも異論はありません。

なんだかよくわからなくなってきた 加藤でした。

Posted by: sadkato at 2004/04/26 10:33:03

日本でも恐ろしいものを見た気持ちで、このようなぎろんがあるのです。

http://homepage.mac.com/naoyuki_hashimoto/iblog/C1570102516/E1328750937/index.html

NYTimes / イラクの日本人人質3人、やっと解放されたと思ったら日本でもっとひどい目に!


やれやれですな。ニューヨークタイムズも小泉内閣と日本社会のムラ的前近代性を散々批判している。まるでおぞましいものを見てしまったという書き方です。

New York Times : Freed From Captivity in Iraq, Japanese Return to More Pain (2004.4.23)


小泉内閣と日本ムラ社会を批判するのは「インテリ反米」のルモンドばかりじゃない。小泉内閣は日本の国際イメージを失墜させることに、見事に成功してしまった! 表彰ものですな。まあ、現実の姿をありのまま知ってもらった方がいいということもあるけれど……。

このイメージダウン(あらゆる面で信頼されなくなる可能性がある)をキャッチアップするには小泉与党が選挙で負けるしかないね。

これのコメント:

2. この記事を書いた「オオニシ」さんは日カナダ国籍。4歳の時に日本から移住しており、プリンストン大学卒。西アフリカの特にシエラレオネ内線での記載の履歴が目立つ他、コートジボアール、ナイジェリア民政移管、9-11後のアフガニスタンも経験するなど、実際にはかなりの修羅場をくぐったようです。また、日系人初のNYタイムズ紙東京支局長として現職にあるとのこと。

日本人という人もいるし、反日的な記事書く人という人もいるんですけど、どちらもこの記事を受けての論評なので(笑)。メディアは権力批評、ということを政権交代の無い国の人は知らんのでしょう。
wolfy | Email | Homepage | 04.25.04 - 4:50 am | #

1. 散人さんの的確なご意見・紹介、またコメントには感謝しております。

このNYTの記事には下記のようなShirley Jackson の短編小説「The Lottery」の引用があります。

The Japanese,like the villagers in Shirley Jackson's "The Lottery," had to throw stones.

今度の3人の人質では、私もこの短編を思い出し恐ろしく感じました。この短編は米国の学校で副読本として使われることもあり、それをもとに討論するのだそうです。中世の魔女狩りを現代にした小説だったと記憶します。彼女の「The Lottery」は、一人々の心の奥底に潜むものに問いかけているのだと思います。

この記事の記者は、お名前から日本の方のようですが、この短編の引用はほんとに的確であったと思います。と同時に、時が逆戻りしていくような気もして恐ろしく感じます。
denagarehara | Email | Homepage | 04.25.04 - 4:05 am | #

Posted by: Akami at 2004/04/26 13:58:55

ページの上に戻る
本サイトのコンテンツは、出典を明記すれば自由に利用できます。詳しくは下記イメージをクリック。

Creative Commons License